Na ściernisku strach na wróble stoi.
Kogo straszy, przed kim straż swą trzyma?
Mgła się przecież go wcale nie boi,
owa mgła z jesiennymi oczyma.
Ptaków szukać już tutaj daremnie,
o tej porze ziarno się nie zdarza.
Nic już nie ma teraz także we mnie,
ale śmierć mnie jak dawniej przeraża.
Vladimír Holan
przekład Leszek Engelking

Brak komentarzy:
Prześlij komentarz